“马龙白兰度,杰克丹尼尔斯,安东尼霍普金斯!我要戏精上身!”李一鸣心中先请个神,然后努力装出萌新表情:
“钱叔,你看的这些英语单词,怎么有这么多字母啊!我在学校里学的单词,字母只有三五个,最多也就七八个,我都得背半天才能背下来,这么长的单词,可怎么背啊!”
“这些都是专业术语,就是得造汽车的,才懂的单词。专业术语嘛,肯定要比普通单词长很多。”钱老头很随意的答道。
“可一个单词弄这么长,看着都不像是英语了,倒像是乱写的一堆字母!”李一鸣笑着说道。
“怎么?单词短才像英语,单词长就不像英语了?”钱老头笑着摇头:“英语里长单词多了去了,日常用到的,像是beautiful,important,iing,都很长嘛!”
钱老头没有举例更长的单词,也不知道是他单词储备量有限,还是怕说复杂了李一鸣听不懂。
“可那也不用这么长啊!”李一鸣随手指向钱老头手中的资料,上面是一个三十多个字母的单词。
这个单词其实是由六个德语单词组合起来的,而且组合的时候还删掉了部分字母,不是专业学过的,真看不懂这是什么意思。
德语就是有这种特点,非常喜欢把单词像搭积木一样拼在一起,形成漫长的复合词,而这种拼凑也不是随意的,而是有逻辑的。
或许这也是德国总是能在欧洲保持技术领先的关键,硬生生的给表音文字添加上了逻辑,而不像英语那样平白造出一个词汇。
德国的学位不好拿,大概也有这方面的原因,到了专业领域,光是拼单词就够掉不少头发了。
The content is not finished, continue reading on the next page