烧就更奇怪了。
砂煲不是放在灶上,而是放在灶下,更准确点说,是埋在灶膛灰里,松松地用炭灰笼上,然后不去理会。
没错,就是放在灶灰里。
一埋就是一天,整整二十四小时。
墨村的灶间跟大宅是一样的,日夜不停,家里人多,随来随吃,再说,又有大厨坐镇,时不时要研制开发些新菜式,也需要火头,因此,灶间总是热气腾腾
的。
这样炖闷一天又不加水,肉酥松软,纯是原味,滋味可想而知。
当然这是夏娘子的成品,珍娘的改良版比这更强,她将灶灰换成手炉里用的炭饼,也就是把木炭砸碎成末儿,用米汤搅拌,放在一个圆柱形的模子里,用木制的锤子把它砸击夯实,再把它从模子里取出,晒干,干透之后的成品。
将炭饼点燃放在火盆里,再用炭灰覆盖其上,使它既无明火又保持燃烧状态。然后把砂煲放在炭饼上,一天一夜,算好份量,等到炭饼烧尽,就是肉出煲的时候了。
这样的做法,更精致细腻,也更适合珍娘这样有轻微洁癖的人。
【本章阅读完毕,更多请搜索小小书屋;https://www.xxswu.com 阅读更多精彩小说】