张建国恍然大悟地“哦”了一声,连声道:“有道理,有道理!还是我老婆水平高!”
张潮听这老夫妻一唱一和,心里一阵无语,好容易才忍住把《7天日语速成》抢过来丢掉的冲动。
这本书是他爹1984年买的,比张潮本人还大一岁。
当时的老张同志嫌弃学校工资低,也想投奔怒海,要不是老婆突然怀孕了,说不定今天的张潮就是日本文学新星了。
所以书上的日语都是一些中古词汇,现实里日本人几乎都不用了。
还有就是根据张潮几次去日本的观察,日本现在已经逐步「片假名地狱」化,能用片假名(相当于拼音符号)的地方都用片假名,汉字词已经越来越少见了。
所以老爹现在学这玩意儿纯属刻舟求剑。
不过看他热情这么高,张潮一时也不好打击,只能道:“快登机了,你们要不要再吃点什么?”
他给父母订的是头等舱,候机室里有自助餐,不过福海飞日本也就3个小时,飞机上还有一顿午餐,没必要吃太多。
不过张潮母亲还是多揣了几块饼干在口袋,算是老一辈对食物缺乏安全感的一种表现。
内容未完,下一页继续阅读