写美国华人、华工以及《唐人街》的作品他们并不是没有读过,林语堂早在1936年就出版过一本名为《唐人街》的,以唐人街为背景,讲述了华人在美国的生活和奋斗故事,展现了华人的文化传统和价值观。
后来美国华裔作家汤亭亭在80年代写了一本英文《中国佬》,通过讲述华裔男性的故事,展现了华裔美国人在美国社会中的身份认同和文化传承问题,后来也在国内得以翻译出版。
可以说写华人、华工、唐人街题材,是许多美国华裔作家或者留学美国的中国作家,想要踏入美国文坛的必经之路。
但无一例外,这些题材都将笔墨集中在华人在遭受外部压迫时,被压榨出的那种痛苦情态上,试图展现一种“困难之美”。
换句话说,这些虽然也关注到了「中国人」这一族裔身份,在歧视、压迫、误解、抗争……的过程当中,展现出来的文化特质,但仍然是在西方,或者说是白人文化视角的观照下的特定景观。
张潮的《原乡》则完全不同。
作为一个精神上的“闯入者”,他并没有把白人社会对华人和唐人街的生存挤压作为矛盾的锚点,也没有刻意把「中国人的精神」作为某种终极救赎的凭依。
他巧妙地用“林小海”这个从未去过美国、却因为父亲而与美国有了千丝万缕联系的特殊的“移民二代”作为叙事的焦点,彻底解构了笼罩在移民叙事上的某种表达范式。
通过顾峰、林小海、林荣生三代人视角的交错叙述,构建出一种连通中西、贯穿时空的精神内核,并且用文学化的语言回答了几乎从未有人触及的终极问题——
故乡,到底是什么?
内容未完,下一页继续阅读