班纳特太太愣了一下,然后摆了摆手。
“小孩子懂什么。”
玛丽没有再说话。
她站在走廊里,望着楼下那扇半掩的门。
柯林斯的声音还在继续。伊丽莎白一直没有说话。
玛丽忽然有点好奇,这一世的莉齐,会怎么拒绝他?
楼下面正如玛丽所知道的那样,柯林斯刚刚将自以为合适的理由说完。
“你太性急了吧,先生,”伊丽莎白叫了起来。“你忘了我根本没回答你呢。别再浪费时间啦,让我这就回答你。谢谢你对我的恭维。你的求婚使我感到荣幸,可惜我除了拒绝之外,别无办法。”
“我早就知道,”柯林斯先生刻板地挥挥手,回答道,“年轻小姐遇到人家第一次求婚,即使心里想答应,嘴里总是要拒绝,有时候还要拒绝两次,甚至三次。因此,你刚才说的话决不会叫我灰心,我希望不久就能把你领到教堂举行婚礼。”
“说实在话,先生,”伊丽莎白嚷道,“我已经表了态,你还抱着希望,真是太奇怪了。老实跟你说,如果天下真有些年轻小姐那么胆大,居然拿着自己的幸福去冒险,等着人家提出第二次请求,那我也不是这种人。我是郑重其事地拒绝你。你不可能使我幸福,而且我相信,我也绝对不可能使你幸福。再说,假使你的朋友凯瑟琳夫人认识我的话,我相信她会发觉,我无论哪方面都不配做你太太。”
“即便凯瑟琳夫人真会这么想,”柯林斯先生一本正经地说——“不过我想她老人家决不会看不中你。你尽管放心,我下次有幸见到她的时候,“一定要好好夸赞一下你的贤淑、节俭以及其他种种可爱的优点。”
The content is not finished, continue reading on the next page