玛丽刚喝进去一口茶,差点喷出来。
她放下茶杯,抬手扶了扶额头,一脸哭笑不得。
“莉齐……”
伊丽莎白眨眨眼睛,等着她解释。
玛丽叹了口气,开始讲课。
“菲茨这个词,是诺曼法语来的,意思是‘谁谁的儿子’。中世纪的时候,很多国王的私生子,都用这个做姓氏开头。比如亨利一世的私生子,就叫菲茨罗伊——罗伊是国王的意思。”
伊丽莎白听得认真,连连点头。
“所以菲茨威廉,就是威廉的儿子?”
“对。但不一定都是私生子。”玛丽继续说,“有些古老贵族,为了彰显自己家族历史悠久,也特意用这个做姓。就好像在说:我们家从诺曼征服那时候就有了,一直传到现在。”
她顿了顿,又补了一句。
“再说如今,国王的私生子,比如乔治四世那位的几个私生子,也确实有人叫菲茨赫伯特。尽管是跟着母姓,但人们都知道那是国王的儿子,用菲茨赫伯特倒是有些讽刺了。
The content is not finished, continue reading on the next page