“卖家那边,”班纳特先生继续说,“托人带话过来。他说这些佃农都是跟了庄园几十年的老人,有的从父辈就开始在这里做工。他希望新主人不要……压榨他们。”
玛丽愣了一下,然后笑了。
那笑容很浅,但在冷风里有种说不出的暖意。
“父亲,”她说,“我没打算从这片地上发财。”
班纳特先生看着她。
“你知道。”玛丽说,“我买这座庄园,不是为了赚钱。是……”
她顿了顿,想找一个合适的词。
“是退路。”她最后说,“是一个可以回去的地方。只要这座庄园能自己养活自己——地租够付维护的费用,仆人的工钱,修缮的开销——就够了。多出来的,我不指望。”
班纳特先生点了点头。
“那就好。”他说,“走吧,进去看看。”
The content is not finished, continue reading on the next page