他们在华盛顿有着深厚的根基,更养着一批深谙此道的公关黑手。
“微软是一家体面的跨国企业,我们有自己的商业竞争规则。”盖茨缓缓说道。
“但在生死存亡面前,体面一文不值。对付流氓,就得用流氓的手段。”
扎克伯格毫不退让,“我不需要微软以官方身份出面。”
“我知道你们有应对政治审查的经验,也知道如何操作舆论。我需要你为我安排对接这些资源的渠道。”
盖茨再次沉默。
面对智能手机时代即将到来的未知恐惧,以及诱人的股权回报,这位科技巨头最终做出了妥协。
“我会让我的影子团队联系你。他们会提供你需要的所有资源。”
盖茨的声音毫无波澜,“但这0.5%的股份,明天必须落在纸面上。”
“合作愉快,比尔。”
The content is not finished, continue reading on the next page