“长官?路况显示……”麦克塔维什眯起眼睛,试图穿透那层雨幕,但他什么也没看到,“前面似乎是空的。”
“不,那里不空。”
亚瑟睁开眼,虽然也什么都没看懂。但他不需要肉眼去确认,因为系统已经给出了这四头巨兽的详细参数。
“把引擎熄火,中士。”
亚瑟推开车门,湿冷的空气瞬间灌入,但他却只是冷冷地指了指前方那团看似虚无的迷雾。
“如果你再往前开二十米,我们就会撞上一堵30吨重的法国钢铁墙壁。”
亚瑟推开车门,跳进没过脚踝的泥水里。他的视野穿过雨雾,前方公路转弯处,赫然耸立着几座如同小山般的钢铁堡垒。
那是四辆坦克。
但它们不像德国的一号、二号坦克那样轻薄短小,也不像英国的玛蒂尔达那样圆润。它们庞大、笨重、棱角分明,车体侧面挂满了粗大的锁链和备用履带,高耸的车体正面镶嵌着一门令人望而生畏的75毫米短管榴弹炮,而在那圆铸造的炮塔上,还挺立着一门47毫米反坦克炮。
Char B1 bis重型坦克。
法国陆军的骄傲,同时也是悲剧的象征。在1940年,它们是名副其实的“陆地巡洋舰”,拥有60毫米厚的倾斜装甲,足以免疫当时德军几乎所有的反坦克火力。德国士兵敬畏地称之为“铁怪物”(Eisenmonster)。
The content is not finished, continue reading on the next page