崇德女中和上海其他私立教会学校一样,除了语文课教学用国语,其他课程一律用英语,崇德女中的日常交流语言是粤语和英语,且以粤语为主。
洛阳标准音历代称呼不同,后来也叫唐宋官话,中华五千年历史,至少有四千年的官话采用的是洛阳标准音,
这也是昆曲、京剧的魅力长盛不衰的重要根源,昆曲京剧上层人物主要角色的念白都是“韵白”,而这个韵白就是使用的洛阳标准音。
京剧中丫鬟衙役们的念白又叫“京白”,京白用的是北京音,韵白和京白因为人物身份不同,是绝对不可能出现混用的情况,
叶林记得武则天时就有个段子,某大臣殿上发言的时候,有一个字没有用洛阳音,用了长安音,直接引起满朝文武哄堂大笑,连武则天都忍俊不禁。
“这个,林安可,你刚才吟诗用的是粤语吗?怎么我完全听不太懂?”
爱丽丝不懂就问,外国孩子就是实诚,美国的尤其如此,当然爱丽丝上海土生土长,从来没去过美国。
“当然不是粤语,可更不是国语,他用的是昆曲里的韵白念法……”
阮玲玉的见识比爱丽丝强一点,但若说什么洛阳标准音的认知,那也是完全小白。
“爱丽丝,阿玉说的不错,我刚才吟诗用的就是昆曲韵白里的洛阳标准音,就是中国历朝历代的官话,官话不单纯指官场上的文言,而是知识分子读书人用的官方标准音。”
叶林倒不算是好为人师,但是在两个美少女面前扮个知识渊博谈吐风趣的白马王子还是日常操作。
内容未完,下一页继续阅读