话音刚落,那个被老付称为“翻译”的小盒,就把翻译后的中文播放了出来,音色和“原版”声音很像。
于是,两个人开始了交流。
老付的中国话,也被他手里握的翻译器,翻译成法语播放出来。
而肖新兰仍然一语不发。
【小一插嘴:中国的科大讯飞,已经发布了和上文中的“翻译器”功能相近的小型多语种翻译设备和多种手机应用。】
【前面提过的美国谷歌眼镜早已完成多年,中国量子通信实验卫星也已经成功发射,还有我们已经熟悉的VR、人脑研究……】
【像很多科幻故事一样,这个故事可能再过最多十年,就不会再归在“科幻”的分类里了。】
“我叫哈里德,法国国籍,阿尔及利亚移民。”他开始了自我介绍。
“你什么时候来中国的?出入境管理局没有你的入境记录。”
“我是先绕道赞比亚,再从那里偷渡到中国广州,走这条路进入中国,相对而言比较容易。”
“你倒挺坦白的。”
内容未完,下一页继续阅读