躺赚,当然是语境翻译词汇,李文星的原话是,就等于是睡觉也在赚钱。
虽然有戴高帽的嫌疑,可眼前这家伙,到目前为止,还没有失败过一次,且之前投拍的几部电影全都是高回报。
“噢!谢谢夸奖,希望我们都有好运气。”
“一定……”
西方式对话,便是这样,面对夸奖,不会谦虚,推让,只会觉得荣幸,然后同样给予回夸,这是文化习俗差异。
“阿辛,你应该看过《教父》这部电影,这位就是它的导演,弗朗西斯·科波拉,他也是《米国风情画》的制片。”
却是等李文星跟斯皮尔伯格两人互相熟识后,卢卡斯又介绍给他一位大咖,
倒也不是当前的斯皮尔伯格比科波拉还厉害,没有那么夸张,只是他们几人的站位问题,斯皮尔伯格就在卢卡斯身边,卢卡斯只能挨着做介绍。
“哇哦…科波拉先生,久闻大名,今天终于如愿相见。”
很热情的,李文星主动伸手待握,比刚才对斯皮尔伯格还要热情几许。
这位是真正的大师啊,是有情怀的电影大师,不像斯皮尔伯格,后者太过商业化,基本上是向票房、市场看齐。
The content is not finished, continue reading on the next page