然后托纳多雷放下筷子。
从帆布包里拿出五份分镜脚本,摊在桌上。
“现在说正事。”
他说,“我看了许导演和王导演的版本,都很好。但我们需要一个统一的语言。”
他指着第一份脚本:“许导演的版本太克制,会让普通观众睡着。”
指向第二份,“王导演的版本太诗意,会消解历史的沉重。”
拿起自己的第三份,“我的版本太戏剧化,可能会显得做作。”
谭咏麟举手:“那怎么办?三合一?”
“不。”
托纳多雷站起来,走到食堂角落那台老式钢琴前。
那是顾家辉平时随手弹用的,“我们要寻找一个适合的叙事角度,找到第四种语言。一种既真实又不枯燥,既艺术又不晦涩,既有力又不煽情的语言。”
The content is not finished, continue reading on the next page