周言郎快速的浏览了一遍告示上的内容,无奈的将告示上的内容翻译成难民们可以听懂的通俗语言。
一,所有难民们必须经过郎中把脉,确认没有疫病和传染病灶,领到郎中发的木牌去马路右侧停留三天,三天后身体无异样者才可以进城。
木牌上都有相应的编号,凭木牌可以在右侧二十口铁锅前早晚各领一碗粥,左侧富家大户施粥不需要木牌。
有空余帐篷会安排入住,没有帐篷自己找空地暂时休息,但只限在马路右侧活动,不可去左侧没经过郎中确定健康的难民群中溜达,更不准滞留在马路上。
二,梁王番地对投奔而来的难民分五种。
第一种,服徭役:无户籍者或来历不明者,一律充徭役修路建堤,为期三年。三年内表现良好者转为军户。三年内偷奸耍滑者,将永久丧失转户资格。
徭役意味着需要承担最繁重的工作,只能获得最少的口粮。服徭役者将生活在工作地点,以天为被、以地为席。进度跟不上时,将会受到衙役的鞭打。
采石、修路、建堤等这类劳动强度较大的工作,都将由服徭役者承担。
第二种,军户:妇孺老幼给军队种军粮,适龄青壮年白天下田种地,早晚训练以备朝廷调令。
所有入住梁王番地的军户,由朝廷特派专管,不属梁王番地管制。
内容未完,下一页继续阅读