喜欢把国外奇幻翻译过来,在灰色地带生存,后来王朝西出版社购买了国外版权,用了他的翻译,因而得以成为正规军,现在还拿那本书的版权金,继续在灰色地带为爱发电,因此有不少死忠粉的范逸就转发了这条推推:“差的确实有点明显。”
王朝西的粉丝们也纷纷跟上:“是吧,我看了《受戒》以后,就很难相信别的书出自江洋之手。”
“没错,我早就怀疑了。”
“说是大魔王写的,我都没这么怀疑。”
其实——
从江洋出版开始,这种质疑就存在。只
是当时的声音微弱,质疑的话像浪打的泡沫,浮浮沉沉就消失了。
但现在的江洋,书还没出版呢,下本书的名字就已经上热搜了。这么大的热度,单是媒体为了流量都要拱拱火,更何况《受戒》和《长夜难明》文字差距确实太明显。
于是——
借着王朝西这个大V的推文,媒体和自媒体陆续转载。
报道“大V质疑江洋代笔”的算是没有掌握流量密码的小虾米。真正的为了流量不要妈的大佬是这么报道的:“知名出版人质疑江洋为大魔王人造。”
内容未完,下一页继续阅读