“肯定是三圈!书上配图箭头画了三下!”另一个女孩坚持道。
安比冈斯正好端着牛奶经过,闻言停下脚步,凑过去看了一眼。“不是圈数问题,”她脱口而出,琥珀色的眼睛闪着自信的光芒,“关键在于搅拌的时机和坩埚内药液的状态。书上写‘待蒸汽呈现均匀淡绿色螺纹状时’,这时候加入豪猪刺,*无论顺时针几圈,只要保证粉末完全溶解且不破坏蒸汽的稳定状态就行。书上配图的三个箭头只是示意动作连贯,不是具体圈数要求。”
她清晰、快速的解释让争论的几人愣了一下,随即露出恍然的表情。
“哦!原来是这样!谢谢……”卷发男孩感激地说。
“理查德,对吧?你懂得真多!”女孩也赞叹道。
安比冈斯有些不好意思地笑了笑,摆摆手:“没什么,多看看书就明白了。”她没注意到,不远处正在慢条斯理地享用家养小精灵特供早餐的德拉科·马尔福,微微侧过头,灰蓝色的眼睛里闪过一丝意外和……被抢了风头的轻微不悦。他显然听到了安比冈斯那番准确而自信的解答。
这时,德拉科慢条斯理地整理着自己的领口,带着克拉布和高尔故意从她们桌旁经过。
“哟,看看谁来了。”德拉科拖长了腔调,灰蓝色的眼睛带着讥诮扫过安比冈斯,目光特意在她手边的《魔法药剂与药水》上停留了一瞬。“我们新晋的‘理论家’,”这个词他故意加重,带着讽刺,“希望你那点纸上谈兵的‘高深见解’,”他意有所指地瞥了一眼刚才那几个恍然大悟的新生,“能在斯内普的地窖里派上用场,而不是第一天就把坩埚变成烟花,给我们学院丢脸。”
安比冈斯立刻像被点燃的爆竹:“管好你自己吧,马尔福!别到时候连蛇牙和豪猪刺都分不清,那才叫真丢人!”她毫不客气地呛回去,下巴抬得高高的,左耳的十字架耳链随着激烈的动作晃出一道银光。她昨晚和刚才的理论自信在德拉科的挑衅下瞬间转化为战斗欲。
德拉科脸色一沉:“你——”
“德拉科,该去礼堂了。”阿斯托利亚适时地开口,声音不高却清晰,“第一天迟到,在任何教授眼里都是失分项。”她灰蓝色的眼睛平静无波。
内容未完,下一页继续阅读