只升级驱逐舰或许会简单得许多,但驱逐舰在面对皮糙肉厚的战列舰时,舰炮打得准不准似乎没多大区别。
(注:此时的驱逐舰普遍吨位小,其中小口径舰炮很难对战列舰造成有效杀伤)
“您是否听说过非对称作战?”夏尔语气平静。
韦尔斯一脸懵,他是个商人,虽然有造舰经验但对战术了解不多,“非对称作战”更是闻所未闻。
“简单的说。”夏尔解释道:“就是在战争中尽可能的扩大自己某方面的优势,再凭借这方面优势彻底打垮对手相应兵种。然后,对手就会因为某个兵种的严重缺失而处处受制,最终拉低整体战斗力陷入全面被动挨打。”
韦尔斯像是听懂了,但又没听懂:“可是这,与我们与英国皇家舰队的对抗似乎没关系。”
夏尔提醒道:“只升级驱逐舰,它有精度更高的舰炮,又有新型鱼雷,于是就能对英国皇家海军的驱逐舰和雷击舰(鱼雷艇)形成碾压性的绝对优势。”
韦尔斯猛然惊醒:“将军,你的意思是,我们可以用我军驱逐舰彻底击溃英国皇家海军的驱逐舰和雷击舰部队?”
“是的。”夏尔点了点头,又反问:“要做到这一点并不困难,是吗?”
韦尔斯迟疑了一会儿,然后很肯定的说:“不困难,我方驱逐舰的速度比战列舰快,我们可以始终保持在其射程之外作战,一旦英军派出驱逐舰追赶,就会被我方驱逐舰以舰炮和鱼雷的绝对优势击沉。”
内容未完,下一页继续阅读