小小书屋 > 其他类型 > 其他类型 > > 第136章 聂华苓的担忧 (4 / 4)
        各种肤色、各种发色,有男有女、有老有少,有些说着自己国度的语言,有些说着口音浓重的英语,大家也不管彼此听得懂、听不懂,都在努力地了解彼此。

        所以虽然不过30人,但也让整个楼道喧嚣起来。

        怪不得“国际写作计划”被称为“文学界的联合国”,聂华苓被誉为“世界文学组织之母”“世界文学组织的建筑师”。

        能筹划并成功举办这样的活动,确实是一个了不起的成就。

        看到张潮出现在楼道里,立刻就有2个肤色黑黢黢的南亚作家上来和他打招呼,并且主动地自我介绍道:“我叫尤斯曼,来自巴铁,是个剧作家。”

        另一个道:“我叫蒙哈曼,来自印度,是个诗人。”

        张潮这段时间一直和黄杰夫、苏珊等人练习口语,加上之前和许蕊雅学习了1个多月,所以基本都能听得懂,也流利地做了自我介绍:“MynameisLi……ZhangChao……”这该死的本能!

        一听说张潮来自中国,两人高兴坏了,连忙拿出一本封面印着“THREEESEPOETS”(三个中国诗人)的书,问张潮道:“这是印度诗人维克拉姆·塞斯翻译的你们国家三位大诗人王维、李白、杜甫的著作,在我们南亚影响很大。我们刚刚争论半天了,李白和杜甫,到底谁才是你们国度最伟大的诗人?我们需要来自诗人家乡的观点。”

        张潮讶异地指了指自己的宿舍,问道:“你们没有问过王崇楷吗?”

        尤斯曼摇了摇头道:“他只是看着像你们ESE,但我问他是哪里人,他说他是台岛人。所以我就没有再问他……”

        张潮:“……”

        【本章阅读完毕,更多请搜索小小书屋;https://www.xxswu.com 阅读更多精彩小说】

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章