小小书屋 > 其他 > 其他 > > 纽约客(楔子)水里的女人 (4 / 5)
        科尔说着,挣扎着要起身,海因斯摁住他的肩头,朝船头高声吩咐,“Boerhaave,bearaway,boy!”(布尔哈夫,航向下风!)立即得到远处传来的一声“ayeayecapt’n”。

        海因斯在女孩儿面前跪下,将铺散在她颊上胸前的湿漉漉乌发扫开,对科尔说,“Getsomerest,Mr.Cole.Ineedyoutobegoodasnewforthatfouro’clobsp;shift.”(去休息,科尔先生。四点轮班的时候,我需要你精力充沛地回来。)

        即便是在说软话,语气也丝毫没有温暖、和善起来,腔调儿依旧冷酷苛刻,话虽是让人去休息,但一听就绝非通情达理、善解人意的主儿。

        科尔却早习惯了他的船长的说话语气,学会了去听他在说什么,而不是他在如何说。他感激地道了声谢,小山一样的身躯一踉一跄,拖着脚进了船舱。

        海因斯不在意他的水手们如何看他。他只需要他们遵从他的命令就行了;如果群众对领袖的惧怕能比他们对领袖的爱戴更好地确保令行禁止,那他丝毫不介意做个属下眼里的暴君。整艘船上的性命都在他手里——他是个做实事儿、讲效率的人,而且也必须继续如此。他没那么多心思关注水手们的心情如何、有多喜欢他。

        他在女孩儿胸前找好位置,开始摁压她的胸膛,算准了时间,每叁十秒向她口中呼两口气。

        再专注于手头儿工作的人也不得不注意到,女孩儿的皮肤苍白软薄得几乎透明,非但像溺了水受了冻,还像好几天没吃过饭一样,整个人比她身上湿透的白纱裙还柔软单薄,雪白雪白得扎眼。

        分明是死亡的模样,在她那张小脸儿上,偏偏流露出水晶、玻璃所制的蝴蝶翼、天鹅颈般,那种晶莹剔透、玲珑纤巧的易碎美感。

        有个声音窜入脑海。海因斯手上的力道不由自主轻了几分。即便知道在做心外压的时候需要用尽全力才能见效,即便知道力大到压断肋骨也属于正常现象,他手上的劲力仍旧不由自主地放轻了一瞬。

        ———别打碎她,别弄坏她,别损毁她。

        ———你手上的老茧,别剐破那么柔嫩的肌肤。

        内容未完,下一页继续阅读

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章