“不错的尝试。”麦格教授平静地鼓励道,重新拿起了学生的论文,“祝你和你的猪形桌子玩得愉快。”
安东尼正试图阻止猪啃自己的巫师袍:“米勒娃!”他不是很确定应该怎么和猪沟通,只好警告性地盯着面前的变形产物。
麦格教授抬头又看了看和猪对峙的同事,严肃的脸上闪过被逗乐的笑意,拿起魔杖挥了挥,解除了安东尼拙劣的变形术。
安东尼看着面前的桌子拍打袍子,回想起猪背上和桌子如出一辙的木纹,微微叹了口气:“那真是我见过最明显的纯素的猪了。”
“在我见过的变形产物中远远排不上号。”麦格教授安慰他,“想象一张试图在地上打滚的课桌吧,亨利,然后想象一节课有四张这样的课桌。另外,不管看上去是否纯素,请不要尝试食用它。变形术不是为食物准备的。”
“甘普基本变形法则。”安东尼说。虽然此前他的练习屡屡受挫,但至少他掌握了基础的变形术理论。
麦格教授满意地说:“一点不错。”
安东尼深吸一口气,举起魔杖,继续在这个悠闲的假期尝试变出能以假乱真的猪。在他的对面,麦格教授低下头,在论文上画了个P。
……
“变形术可以变出来不存在的东西吗?”安东尼问。
The content is not finished, continue reading on the next page