特蕾西低下头,接受了他的好意。
一缕笑意很快地掠过特蕾西的唇角,然后她坚定地说:“没有,教授。”
特蕾西居然犹豫了一瞬,才说:“没有,安东尼教授。”
……
安东尼挑剔地看了看手中的豆子:“不算什么,不用在意。这周二的天文课有星星吗?”他举起来对着光照了照,还是将它扔进了废料堆里。
“你平时都这么走吗?”在他们第三次上楼时,他忍不住问道。考虑到目的地在地下,特蕾西的运动量大到超乎想象。
她似乎习惯走一条和潘西截然不同的路径回宿舍,安东尼便和她一起在楼梯和走廊中拐弯绕圈。她越走越偏,渐渐的,他们路上遇上的学生越来越少,离地窖也越来越远。
特蕾西沉默着剥开一个豆荚,小心地将豆子倒入桶中。那几颗亮晶晶的小东西咕噜咕噜地滚到木桶底部。
特蕾西点点头,熟练地挽起袖子,坐了下来:“是,教授。”
“注意不要掉到地上了。不过我估计伱不需要我多嘱咐?”
“对,我们最近都在收这些东西。”安东尼示意她可以把围巾和手套也放到壁炉旁,“这是最后一批了,麻烦你帮我一起把它们剥出来。”
安东尼诧异地说:“那听起来并不像一个坚定的‘没有’,戴维斯。你最近晚上去哪儿了?”
The content is not finished, continue reading on the next page