因为那狂暴的力量,兰斯暂时将它命名为【猪人暴徒】,方便用来记录和描述这种怪物。
而另一种矮小猪人,也根据它会潜行的特点记录为【猪人匿藏者】,以此来提醒看到资料的人这种猪人的特殊能力。
兰斯是要做书面记录,所以起的名字多少有点像是游戏怪物那般出戏。
反倒是布狄卡习惯性用特征称呼,通过它用的武器将其称为锤子猪,也可以通过体型将其称呼为大肥猪。
同样在描述猪人匿藏者的时候布狄卡更喜欢用“蘑菇”一词来形容。
这些称呼和前面刀子猪,钩子猪……又或者瘦小叫豆芽,高瘦叫竹竿,矮个叫蘑菇,壮硕叫肥仔、大只佬类似,都带有布狄卡特有的质朴气质。
不过猪人暴徒的数量不多并不意味着兽窟的压力减轻。
因为那些猪人刺客出现的频率可一点都不少,就像是蟑螂一样,在黑暗之中谁都不知道隐藏了多少。
它们会以各种方式潜行摸上来发动袭击,还得是兰斯有先见之明将两个施法者放在中间。
同样他守在队伍后面也断绝了一些家伙的袭击,那些猪人匿藏者在这种黑暗的环境之中简直就是如鱼得水,它们迅捷的动作还是会给兰斯他们带来麻烦,特别是当数目多起来的时候充满压迫感。
就比如现在发生在兽窟的一场恶战。
内容未完,下一页继续阅读