婴儿安神露。
她想起上辈子读过的那些东西。19世纪的英国,工人阶级家庭给婴儿喝的东西,里面掺着鸦片酊。孩子喝了就不哭不闹,安静地躺着,妈妈可以上工,可以睡觉,可以喘口气。
那些东西叫“戈弗雷甜酒”,叫“婴儿镇静剂”,叫各种好听的名字。
药店里公开卖。
一个便士一小瓶。
她看着那块黑板,直到马车拐过街角,看不见了。
---
书店在街角,门面不大,但橱窗里摆着几本新书,用细绳捆着立在玻璃后面,封面上烫金的字已经有些褪色。
玛丽下了马车,让车夫先回去,说要自己逛一会儿,回头再叫车来接。希尔跟在她后面,两个人推开那扇吱呀作响的木门,走进书店。
店里有一股旧纸和墨水的气味,混着点潮湿的木头味,还有一点煤油灯的余烟——虽然是大白天,柜台后面那盏灯还亮着,大概是店主习惯了。书架从地板顶到天花板,塞得满满当当,有的书脊已经磨损得看不清字,有的书斜靠着,随时要掉下来的样子。
The content is not finished, continue reading on the next page