那页上有一段话被铅笔划了线:
“这些纹路,全世界只有你一个人有。”
“指纹。”雷丁顿说,“我第一次读到这句话的时候,觉得是作者编的。嘛,总要有点新鲜东西。但后来我忍不住想——万一这是真的呢?”
他站起来,走到文件柜前,打开抽屉,取出一叠纸,放在杰克面前。
杰克低头一看——是一叠指印。红的,黑的,密密麻麻,每张下面都写着名字。
“我做了实验。”雷丁顿说,“两个月,收集了两百多个人的指印。厨房杂役,马厩马夫,扫地的老妇人,来警局办事的倒霉蛋——我把他们的指印一个一个按下来,然后一个一个对比。”
他顿了顿。
“两百多个人,没有两个是完全一样的。”
杰克抬起头,看着他。
“您是说……”
“纹路相似的有很多,”雷丁顿继续说,“有的乍一看简直像是同一个人的。但凑近了看,用放大镜仔细看,总能找到不一样的地方。圈数不一样,弧度不一样,分叉的位置不一样,连那些细细的纹路之间的距离都不一样。”
The content is not finished, continue reading on the next page