“那我松一点。”他说是这么说,手却没挪开,还把下巴压到她肩侧,跟着看纸上的字,“这一句什么意思?”
“我方不同意承担全额索赔。”
“行,写硬气点。”
“本来就该硬气。”
她连夜把整封回函写了出来。
英文一条一条列得很清楚:合同执行标准、出厂检测数据、留样复测结果、包装防潮记录、以及运输受潮只集中在外层卷边、不符合生产性整体缺陷的判断。
最后一句更干脆:工厂愿意协助对接承运方处理运输损失,但不接受以误用标准为依据的退货和全额赔偿。
何斌第二天看完她写的回函,站在办公桌边半天没说话。
“李组长,你这英文比我老师还利索。”
“少贫。”李为莹把附上的检测单递给他,“你按这个誊一版,马上发电传,原件走加急。”
The content is not finished, continue reading on the next page