“这是……”
“送你的。”她说,“昨天聊到这本书,看你好像有兴趣。我有多的一本,是英文原版,如果你不介意的话。”
我愣住了,一时不知该说什么。手里这本书不新,但保存得很好,书页边缘有些微的翻看痕迹,但没有折角,没有污渍。翻开扉页,上面有一行娟秀的英文钢笔字:
“To Tang Lin, with best wishes. Lin Wanwan.”
字迹和便签纸上的一模一样,只是这次是英文。
“这太贵重了。”我第一反应是推辞,“我不能收。”
“为什么不能?”她歪了歪头,“书就是用来读的,送给会读它的人,才有价值。而且这不是新书,是我之前买的,已经看过了。放着也是放着,不如送给你。”
“可是……”
“就当是谢谢你昨天的建议。”她认真地说,“那个结尾,我终于写出来了。所以这本书,是谢礼。”
我看着手里的书,又看看她。她站在那里,浅蓝色的衬衫,深色的长裙,帆布包斜挎在肩上,蜂蜜色的眼睛看着我,真诚,直接,没有一丝施舍或怜悯的意味。
“谢谢。”我终于说,“我会认真读的。”
The content is not finished, continue reading on the next page