“更重要的是,里奥,动动你的脑子。”

        “卡特赖特是市长,但这可是阿勒格尼县民主党委员会。”

        “卡特赖特何德何能,一个电话就能让县党部为了他,冒着违反选举法的风险,去动用这种全国性条款来封杀一个合法的初选候选人?”

        “这完全不符合权力的运作逻辑。”

        “只有一种解释:这项命令根本不是来自市政厅,甚至不是来自宾夕法尼亚州,县党部只是一个执行命令的终端。”

        “这不是一次地方报复,里奥。”罗斯福做出了判断,“这是一次有预谋的、自上而下的合规清洗,你就是那个被清洗的对象。”

        “有人在借着卡特赖特的事情发难。”

        “虽然我还不知道为什么,但是有人在拿大炮打蚊子,如果你现在起诉地方委员会,你就掉进陷阱了。”

        “因为下令的人,根本就不在宾夕法尼亚。”

        一股寒意顺着里奥的脊椎爬了上来,他几乎是瞬间就明白了一切。

        这背后也许有卡特赖特的影子,但是单靠他一个人,是无法做到这个程度的。

  The content is not finished, continue reading on the next page

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章章节目录下一章