我停顿了一下,听到对面沉重的呼吸声。
“你的建议?”戴师长问。
“我建议,趁此间隙,四大据点应抓紧时间:一、迅速轮换休整,恢复官兵体力;二、全力抢修加固工事,尤其防炮和反突击设施;三、清点并集中调配所有剩余物资,尤其是药品和饮用水;四、各据点之间,应利用夜色尝试建立秘密联络通道,哪怕只是单线传递纸条,也要保持信息互通,避免被完全分割。”
我说完,电台那头沉默了很久。只有滋滋的电流声,和隐约传来的、不知哪个方向的遥远炮声。
“益烁,”戴师长的声音忽然变得有些遥远,像是压着极重的情绪,“你的判断,与我不谋而合。但……同古之战,已非我一师之事,也非你我所能完全左右了。”
我一愣:“师座,您的意思是?”
“等等。”戴师长打断我,“我让通讯参谋念几份刚截获和收到的电文给你听。你听了,就明白了。”
接着,话筒里换了一个年轻些的声音,带着难以置信的激动,开始朗读:
“第一份,路透社仰光分社电讯稿(截获转译):‘缅甸同古,中国远征军第200师一部,面对日军绝对优势之兵力与火力,已顽强坚守逾十日,毙伤日军甚众。此战震惊盟军东南亚战区司令部,各方原预计同古至多坚守三日……’”
“第二份,美军驻印缅战区司令部致重庆军委会备忘录(我方情报人员获取摘要):‘对贵军第200师于同古表现之顽强战力与牺牲精神,表示最高敬意。其战术运用,尤其巷战与反装甲作战,值得深入研究……’”
“第三份,东京广播电台日文新闻(我方监听翻译):‘缅甸方面军司令部对同古战事进展迟缓表示不满……大本营已直接致电第55、第56师团,严令限期攻克同古,扫清障碍……’”
The content is not finished, continue reading on the next page