想到曾经导师的音容笑貌,谭景荣心更软了几分。
罢了,既然小师弟这么着急,他就先帮着看看吧。
于是抬手拿起鼠标,点开了邮箱,很快就将苏志坚发来的两篇论文下载到了电脑上。
谭景荣没看苏志坚的译文,而是直接打开了乔源原版的论文。
再他看来,苏志坚就是在做无用功。哪有导师帮着学生翻译论文的?想投国外的期刊,当然自己去写英语论文才行。
所以他的想法也很简单。
如果这篇论文能入得他的眼,他就多花费些精力做深度润色。
如果论文一般,那他就再苏志坚译文的基础上做一些更精准的修正就好了。
两者消耗的精力当然不可同日而语。
后者只需要保证术语足够精确就足够了;前者则需要用逻辑连接词重构很多段落脉络,以保证数学思想的连贯性。
The content is not finished, continue reading on the next page