而是“自由人道主义”这个词,用在这里太搞笑了。
本身这个词最早出现在西洲哲学家加缪笔下,他自称自己是个“自由人道主义者”,来彰显自己的品味和哲学理念。
在几十年里,这一直是个很高大上的词,是正面和积极意义的象征。
可在几年前,因为西洲发动一场战争,还堂而皇之的称自己为“自由人道主义者”,一下在国际上引起很多国家反感。
这次立刻变成贬义,成为嘲讽者常用的词汇。
如果不是西洲人,是找不到这个梗的爽点的。
你让一个夏洲人来看,压根就不知道这有什么可笑。
但却卡尔这些人笑的前仰后合。
这就是两地笑点不一样。
不过虽然小处有不一样,大部分笑点大家都还是能接受的。
要不然这部剧也做不到风靡世界。
内容未完,下一页继续阅读