“如果,我是说如果,苏联当局愿意收下我们呈送的法律文件并加以研究考虑,那就可以避开媒体的大肆报道宣传,不会被公开批评,这样对我们双方不是更好么?这个事情在合众国和整个西方都已经被报道了很久了。”
泰勒继续说道:“记者,西方记者”
他苦笑道:“虽然我是新闻的受益者,但坦白说,我并不喜欢他们,记者中当然有值得尊重的人。但现在为了销量和眼球不择手段的人更多……”
“你们有你们的做事方法,而我们有我们的”马里亚洛夫再度说道“这种问题在我们国家就没有。”
“但是,苏联终归是联合国的常任理事国啊”泰勒说“让我继续讲记者的问题。我讨厌他们,但如果我有权力我也不会去压制他们,我认为如果我做的对,那么我就向公众公布尽可能多的事实,我相信公众的判断能力。正如林肯总统说的,我相信他这句名言在俄罗斯大地上也广为流传‘你可以欺骗大多数人一时,也可以欺骗少数人一世,但终究无法欺骗大多数人一世’”
“只要我们按照法律和良心行事,那么即便公开出来,即便可能会受到责骂,但从长远说,历史终究会证明谁对谁错。”
“回到苏联犹太人问题上来,我得惭愧的承认,我们国家的记者写出的不少东西,就是完完全全的污蔑和胡扯……我真的不相信,因为我和鲁登科先生还有斯米尔诺夫先生是朋友是同事,当年在纽伦堡我们彼此信仰与立场不同,但共事非常愉快,从他们身上我看到了俄罗斯的伟大与真挚。”
“他们也是我了解这个伟大国家的窗口,他们给我非常好的印象,这种印象让我得出判断-许多美国记者在此事上只问立场不问事实,实际上我们的民众也被这些记者惯坏了,他们只愿意看到自己想看到的东西-只要是污蔑苏联的,就会有人买单就会有人花钱……”
“作为美国公民,我感到难过也感到惭愧”泰勒的语气十分真挚。
“然而,你也就仅仅感到难过和惭愧吧”马里亚洛夫讥讽道“你难倒就没有做些什么?”
“我想做,但是……”泰勒继续道“我没有条件。”
内容未完,下一页继续阅读