这也让他有些振奋。
翻红女歌手和全民偶像“美国梦”女孩,在宣传效果上,可完全不在同一个层次。
“看哪个?”
电影院提供了中英两种语言可供选择,王敌把选择权交给布兰妮,而后者在纠结了瞬间后就选择了原版。
这倒让王敌小小的意外了一把。
因为,通过昨天的那份数据来看,英版配音的票房可以说是远远多于原版,比例大概有接近4:1。
和王敌的预期相差不大。
米国作为此时世界上最强大的国家,由此所让民众产生的自信,基本上到了生活的方方面面,语言作为生活中最常使用的一类工具,自然也是他们自信的东西。
他们可不想自降身份去听那根本听不懂的东西,除非…他们本来就对那东西感兴趣。
两人来的时间算是看电影高峰期,可淡季加上语种原因,整个放映厅里总共也就十来个人。
内容未完,下一页继续阅读