他试着伸手抓住鹿腿,用力提了一下,结果那死鹿纹丝不动。
无奈,他只好朝身后的众人喊道:“过来几个人帮我,这鹿太大。”
站在营墙内一直盯着平太那边情况的胜海舟点了点头,于是五个流民兴奋的从缺口处跑了过去,手里还抓着木矛。
四人分别抓住鹿腿,另一个人则抬着鹿脑袋,晃晃悠悠的将死鹿抬回到了营地内,放在胜海舟的面前。
看着硕大的鹿,五人都不禁咽了一下口水,看向胜海舟。
“鹿皮鹿角要留给大人。一会割下鹿角剥皮后,交给利吉。”胜海舟对一旁也在咽口水的虎吉吩咐道。
那边的雅尔哈看到众人已经把鹿抬走,随即眉开眼笑的对平太说道:“HEITA,GUCU。”
在满语里,GUCU就是朋友。
在雅尔哈看来,这些“库页费雅喀人”还有很多好东西。比如他们脚上的矮靴,或者下次来的时候,可以问问他们有没有铁锅。
他准备回去后继续捕猎,然后再来这里交换。
平太不明所以的看着雅尔哈,不明白对方口中的“GUCU”又是表示什么。
内容未完,下一页继续阅读