而和熟络或者年长的异性则叫做贴面礼,也就是蜻蜓点水互相碰一下脸颊,对地位尊贵的异性或者不十分熟悉的,则是吻手礼为主。
而费丽思的妈妈是法国人,法国人在感情和礼仪方面比美国人要奔放的多,法国人熟人朋友之间最常见的是亲吻礼。
可以这么说,法国就是全世界亲吻礼的发源地,全世界的亲吻礼都是从几百年间从法国流传出去的,
或许东方人还不大习惯两个陌生人见面以吻致意,但在亲吻礼盛行的西方,这种礼节已经延续数百年了。亲吻礼源于法国,之后传遍欧洲乃至更多西方国家。
在西方人的概念中,“吻”表示礼貌、尊敬和爱。尤其在浪漫热情的法国,用吻来表示感情,不用有丝毫的犹疑。
但叶林知道,亲吻和接吻是完全不同的礼仪,嘴唇相吻本来只限于情人与爱侣之间,而亲吻则有长辈表达对晚辈的关爱意义,如吻额,以及表示礼貌的吻礼。
当时也有人认为,用吻来表示爱源于母亲和孩子之间的亲昵,唇吻带来的愉悦感扩大至情爱、社交中才有了后来的意义。
在浪漫的法国,礼节之吻后来分“吻面礼”和“吻手礼”,吻礼一般只限男人和女人、女人和女人之间。男人之间行吻礼只在特别的场合才出现,比如颁奖或庆祝节日,否则会让人觉得非常怪异。
吻面礼的两人先右侧面颊相贴,然后换成左侧面颊相贴。贴脸时嘴唇要发出亲吻的声音,声音越响或吻的次数越多表示两个人越亲近。
一般巴黎人会亲两下,马赛人亲四下,斯特拉斯堡人则是亲三下……
内容未完,下一页继续阅读