“不得不说,这游戏的英文版制作得相当不错,我看了一下,一些关键翻译都做得恰到好处,很好地把原作的意思给翻译了出来。真是良心开发商,在细节上精益求精,好评”
“一款让我这个本来对华夏文化丝毫不感兴趣的人也沉迷的游戏。”
“我已经看博主通关了好几次,相信这游戏对我而言不会是一个问题了”
也有不少玩家在官方的海外平台留言支持,或者在各大论坛和网站自发宣传。
回头是岸的海外版本,形势一片大好
腾达网络技术有限公司。
李雅达一直在着外网的数据,越,越感慨。
“真没想到啊,外网的数据竟然比国内的数据还要更好”
“裴总可太厉害了”
李雅达是彻底地心悦诚服。
这次回头是岸的多语言版本是官方平台帮忙制作的,翻译质量极高,但即使如此,李雅达也不敢100确信这游戏会在国外火起来。
内容未完,下一页继续阅读