当然,也有人听进了这真话,面色虽不好看,但投向林默的眼神,却是感谢,众人反应,都落入表哥的眼中,也落入林默眼中。
又让众人汇报了其他普通项目,林默也照旧进行纠正调整,处理妥,表哥让多数人离开,仅留下一二人继续汇报。
剩下的,就是核心投资了,密级提升,需对其他人进行一些保密,头一项汇报的,便是各类专利或授权获取情况。
买的着实不少,厚厚一叠资料,上面记录着相关专利编号、大致的介绍,获取情况,有的也有一些说明,主要是有特殊之处的。
像是收购公司、研发单位等所获得,亦或是因某些原因,像是为某个产品采购欠缺但必须的专利,被人所勒索,或是协议中有额外条款要求,但认为值得接受的,等等皆有标注。
林默大致看了一遍,又从头细细看时,被留下的一人,来到了林默身边,为其讲解并翻译。
没办法,中英文不同,中文是组字造名,通过名称,连蒙带猜,多少还是能明白,新名的大致意思。
但英文不同,那是凭空造新词,这便导致,日常英语与专业英语,完全是两码事,哪怕林默英语英文与正常英美人无异,该看不懂的,照样看不懂。
尤其这记录,记录的多是新出新发明的事物,若非专门钻研过,该看不懂的同样看不懂,事实也如此。
旁边这位,是表哥接到关于投资当地的交代后,早早安排去打前站的下属,他们便碰到了这个问题,说的听不懂,写的看不懂,着实颇费了一番苦功心血,想办法学来相关东西,才没让他们做事时抓瞎。
林默看见也听到了,一条有些熟悉的记录,看了好几遍,林默记起来了,但不太敢相信,又一再确认,最后才皱眉抬头询问。
内容未完,下一页继续阅读