两个小时后。
黎名羽拍着陈枫的肩膀朗声大笑道:“哈哈,陈老弟,没想到你英语水平这么高,都可以同声翻译了!这次跟外商谈判就拜托你了。”
陈枫微笑着谦虚两句,然后问道:“你和外商谈判时间是多久?”
同声翻译是一项高强度的工作,传统正规的同声翻译,能连续高强度同声翻译一个小时就很牛逼了。
在国际重要会议,同声翻译顶多二十分钟就得换人。
所以工作时间长短很重要。
当然了,陈枫跟真正的同声翻译还有些差距。
要知道,同声翻译不是说汉语和英语说得流畅就可以的,它需要非常高的专注力、逻辑思维和表达能力,全国专业的英语同声翻译不到一百人。
“室内谈判一个多小时,室外和厂房活动约两个小时,然后是吃饭。”
黎名羽说道。
“亲兄弟明算账。咱们谈一下报酬的事。如果合同谈成,一万元加千分之二的提成,如果没谈成,就一万元。你觉得怎么样?”
黎名羽继续地说道。
内容未完,下一页继续阅读