“你也想变成她那样的人?”
“没错,萨莉斯特嬷嬷是我的教母,她是我的榜样。”南希笑道,露出洁白的牙齿,“警察先生,你们用法律和枪平息罪行,我们用爱与尊重,当然,还有面包。我突然想起了这句话,以前萨莉斯特嬷嬷在达雷姆郡行善时被班克斯警监嘲讽时,她就是这么说的。”
“你这个比喻让我很头疼。”
“嘿嘿,别介意,我只是突然想起而已。您可比班克斯警监善良的多,也年轻英俊得多。”
二人交谈着,走进书屋。
“南希,快,帮我把这些书归类。有的客人根本没有自觉,他们没买一本书,却理所当然认为我们应该帮他整理那些被他乱放的书籍。”
莫兰瞥见南希进来,嘴里絮絮叨叨,又朝南希身后身后看了一眼,推起眼镜落到鼻梁下方的眼镜。
“哦,雷!”他惊讶的表情一闪而逝,“你很久没过来了。”
……
莫兰书屋,地下室。
“我被异常调查局的人跟踪了,在一个星期前。”
内容未完,下一页继续阅读