“我想她做不到,”他说,“我已经在她身上设下了禁制,我能感应到她的位置,听见她身侧的声音。我想,我们活泼的维多利娅小姐已经进入了梦乡。”
“什么时候?”绮尔维丝错愕。
“她的镯子,”歌特说,“上面隐藏了一些有趣的法术。如果她摘下镯子,我也能立即知道。”
“你屏蔽了别人的侦测手段,自己却在窃听别人?”
“这是非常手段,”歌特说,“也是危险时期的正常手段。”
西格却对其它事情感兴趣:“这个‘维多利娅’看似随和,实则对他人充满警惕。她肯戴上你赠送的手镯——那么说,你取得了她的信任?”
绮尔维丝也反应过来了:“你说那个镯子上动了手脚,可维多利娅之前告诉我,那是你在路边的首饰摊上……”
“我确实在首饰摊上买了一个镯子,但我身上还有一件几乎一模一样,却附加了追踪窃听的法术的东西。绮尔维丝,”歌特平静的说,“当我从首饰摊上买下镯子转身的时候,就迅速的用手上功夫把两个镯子偷换过了。所以,虽然那位少女亲眼看着我从不认识的商人那里买下礼品,但我送出去的,还是自己兜里的东西。”
绮尔维丝对歌特投去不满的目光。而西格仿佛在沉思:“你隐藏了镯子上的魔法灵光,让它逃避侦测魔法的效果。不过,过于注重隐蔽性的话,它自身的效力会不会被削弱?”
“五百米之内,我能听到它周遭的的声音;三千米之内,我能感应到它的确切位置。”歌特轻轻的说,“再远一些,我就只能感觉到它的大致方向了。预防万一,我会一直‘护送’维多利娅到首都泰勒斯城,绝不让她脱离我的监视范围内。”
佣兵公会里陷入了一片可怕的静寂。良久。。绮尔维丝才说道:“其实你们太多心了。没必要对那孩子那么严酷。”
内容未完,下一页继续阅读